Součástí tohoto stanoviska jsou především tato klíčová sdělení:
- IE podporuje obnovu prozatímní rovnocennosti v rámci režimu S II (viz směrnice Čl. 227) pro USA, Kanadu, Japonsko, Austrálii, Brazílii a Mexiko,
- důvody nebo kritéria, která podporovala prvotní určení prozatímní rovnocennosti těchto režimů (tj. režimů solventnosti ve výše uvedených zemích), jsou podle IE stále platná. Navíc některé výše jmenované pojistné trhy, jako například Japonsko, se nacházejí v přechodu k obdobnému rámci jako je S II. Z tohoto důvodu a vzhledem k zájmům pojistitelů z EU na těchto pojistných trzích by bylo vhodné pokračování prozatímní rovnocennosti,
- prodloužení prozatímní rovnocennosti zajistí podle IE kontinuitu, stabilitu a rovnější podmínky pro pojistitele z EU provozující přeshraniční pojišťovací činnost na těchto dočasně rovnocenných trzích, což podporuje ekonomický růst. Pokud by prozatímní rovnocennost nebyla obnovena, tak by mohla pro pojistitele z EU vzniknout na těchto specifických pojistných trzích, jež patří k největším na světě, významná konkurenční nevýhoda,
Mohlo by vás zajímat: TOP 30 pojišťovacích makléřů za rok 2022 v Česku dle oPojištění.cz
- pojišťovací průmysl proto vítá komentář, který učinil komisař McGuinness dne 28. června 2023. Uznal totiž potřebu prodloužení prozatímní rovnocennosti za účelem podpory mezinárodní konkurenceschopnosti evropského pojišťovacího průmyslu na těchto (výše uvedených) trzích,
- evropský pojišťovací průmysl zároveň zdůrazňuje význam včasného rozhodnutí Evropské komise, aby se zabránilo nejistotě, jež nesporně vytváří evropským pojistitelům zbytečné problémy, pokud jde o kontinuitu podnikání a mezinárodní strategii,
- jakmile bude prodloužení potvrzeno, a to jako separátní krok (za účelem vyhnutí se jakémukoli riziku zpoždění v prodloužení existující prozatímní rovnocennosti), tak po Evropské komisi je požadováno, aby vyjasnila status rovnocennosti vůči územím přidruženým k USA, jako je Portoriko, a zvážila prodloužení rovnocennosti vůči jiným jurisdikcím, a to včetně Chile, Peru, Kolumbie, Singapuru, Filipín, Číny, Keni a Jižní Afriky, jestliže splní kritéria aplikovaná vůči jiným zemím, u nichž již byla potvrzena rovnocennost.
Pro snazší orientaci čtenářů v dané problematice je vhodné doplnit, že rovnocennosti, resp. posouzení rovnocennosti, se ve směrnici 2009/138/ES Solventnost II (konsolidované znění) týkají články 172, 227 a 260.
Mohlo by vás zajímat: Allianz Global Wealth Report 2023: Večírek skončil…
Příloha: směrnice Solventnost II – výběr z Čl. 172, 227 a 260
Článek 172 Rovnocennost ve vztahu k zajišťovnám
- Komise přijme akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 301a, ve kterých upřesní kritéria pro posouzení, zda je solventnostní režim třetí země uplatňovaný na zajišťovací činnosti pojišťoven nebo zajišťoven se sídlem v uvedené třetí zemi rovnocenný se solventnostním režimem, který stanoví hlava I.
- Splní-li určitá třetí země kritéria přijatá v souladu s odstavcem 1, může Komise s pomocí orgánu EIOPA v souladu s čl. 33 odst. 2 nařízení (EU) č. 1094/2010 přijmout akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 301a, jimiž určí, že solventnostní režim třetí země uplatňovaný na zajišťovací činnosti pojišťoven nebo zajišťoven se sídlem v uvedené třetí zemi je rovnocenný se solventnostním režimem, který stanoví hlava I této směrnice. Tyto akty v přenesené pravomoci podléhají pravidelnému přezkumu s cílem zohlednit veškeré významné změny v režimu dohledu uvedeném v hlavě I a v režimu dohledu v této třetí zemi. EIOPA na svých internetových stránkách zveřejní a aktualizuje seznam všech třetích zemí uvedených v prvním pododstavci.
Článek 227 Rovnocennost týkající se souvisejících pojišťoven a zajišťoven ze třetích zemí
- Při výpočtu skupinové solventnosti pojišťovny nebo zajišťovny, která drží účast v pojišťovně nebo zajišťovně ze třetí země v souladu s článkem 233, je výhradně pro účely tohoto výpočtu tato pojišťovna nebo zajišťovna ze třetí země posuzována jako přidružená pojišťovna nebo zajišťovna. Pokud však ve třetí zemi, ve které má tento podnik sídlo, podnik podléhá povolení a solventnostnímu režimu, který je přinejmenším rovnocenný solventnostnímu režimu stanovenému v hlavě I kapitole VI, mohou členské státy stanovit, že se při výpočtu solventnosti tohoto podniku zohlední solventnostní kapitálový požadavek a použitelný kapitál, které odpovídají požadavkům stanoveným dotčenou třetí zemí.
Mohlo by vás zajímat: Budoucnost a podoba hromadných žalob v ČR
Článek 260 Mateřské podniky se sídlem mimo Unii: ověření rovnocennosti
- V případě uvedeném v čl. 213 odst. 2 písm. c) ověří příslušné orgány dohledu, zda pojišťovny a zajišťovny, jejichž mateřský podnik má své sídlo mimo Unii, podléhají dohledu uplatňovanému orgánem dohledu třetí země a zda je tento dohled rovnocenný dohledu nad skupinou stanovenému v této hlavě pro pojišťovny a zajišťovny uvedené v čl. 213 odst. 2 písm. a) a b). V případech, kdy nebyl přijat akt v přenesené pravomoci v souladu s odstavci 2, 3 nebo 5 tohoto článku provede ověření orgán dohledu, který by byl orgánem dohledu nad skupinou, pokud by byla na žádost mateřského podniku nebo kterékoliv z pojišťoven a zajišťoven povolených v Unii nebo z vlastního podnětu použita kritéria stanovená v čl. 247 odst. 2 (dále jen „jednající orgán dohledu nad skupinou“). Orgán EIOPA je nápomocen jednajícímu orgánu dohledu nad skupinou v souladu s čl. 33 odst. 2 nařízení (EU) č. 1094/2010.
Komentáře
Přidat komentář